menu

EVENT

2019.5

Esposizione ceramiche e pitture
Nendo Club Milano
Opening con rinfresco giovedì 30 maggio alle 18.00
Dal 31 maggio al 2 giugno ore 15-19
La mostra curata da Yuka Hata, ceramista giapponese, insieme ai suoi lavori, espone una selezione di opere di ceramica delle sue allieve, seguendo il metodo tradizionale con un approccio originale e sperimentale.
Takako Iida, un membro del gruppo, espone anche i suoi dipinti.

Exhibition of ceramics and paintings
Nendo Club Milan
Opening with refreshments on Thursday 30th May at 6.00pm
From 31 May to 2 June from3.00pm-7.00pm
The exhibition curated by Yuka Hata, Japanese ceramist, together with her works, exhibits a selection of ceramic works of her students, following the traditional method with an original and experimental approach.
Takako Iida, a member of the group, also exhibits her paintings.

所属する陶芸教室、ミラノnendo倶楽部の展覧会が5月30日木曜日から6月2日日曜日まで開催され、主催者である陶芸家の秦ゆかさんのご厚意により、私の絵画作品も展示させて頂くこととなりました。
師匠の陶芸作品と共に、彼女の指導の元土と格闘し、試行錯誤を繰り返しながら励んだ私たち生徒の日頃の成果を、皆様に楽しんで鑑賞して頂けたら幸いです。
30日木曜日の夜6時からオープニングパーティーを予定しております。お誘い合わせの上是非ご来場ください。

isolaboratorio@gmail.com

Nendo Club
Nendo Club

2019.5

Da mercoledì 15 maggio fino a mercoledì 22, Oro contemporaneo è un progetto nato dalla collaborazione tra Sara Arnaout e Cinzia Caretto e che coinvolge 15 artisti che utilizzano nelle loro opere il prezioso colore del metallo nobile per eccellenza: L'oro.

From Wednesday 15 May until Wednesday 22, Oro contemporaneo is a project born from the collaboration between Sara Arnaout and Cinzia Caretto and which involves 15 artists who use in their works the precious color of the noble metal for excellence: Gold.

5月15日水曜日から22日水曜日まで、Sara Arnaout とCinzia Caretto のプロデュースによるグループ展 Oro contemporaneoに新作で出店させて頂きます。気品ある最上の色 ‘‘金’’をテーマにした15人の作家による作品展。皆さんお誘い合わせの上ご来場ください。
15日夜のオープニングパーティーには出席予定でおります。

Inauguration Wednesday 15 May from 18 to 21

info@arnaout.it

ARNAOUT
ARNAOUT

2018.6

From Thursday June 21 until Wednesday 27 Exhibition with jewels artists Emi Kato and Irene Marasco at the  Japanese design shop Thenoha just opened in Milan.We are waiting for everyone’s visit.

6月21日木曜日から27日水曜日まで、ミラノに開店したばかりの新しい日本のデザインショップThenohaのギャラリースペースにおいて、ジュエリー作家、加藤江美とIrene Marascoとのグループ展を行なっております。
皆様のご来場をお待ちしております。

https://www.tenoha.it/

Amour d'ètè A+D

2018.5

Amour d'ètè A+D
Amour d'ètè A+D

2018.4

Two Artists Collaborate - An exhibition of paintings  and  jewellery within Salone del Mobile Milan 2018 at Select Shop L’isa in zona Isola, from April 19  through April 29.

サローネ期間中、ジュエリーと絵画のコラボレーション。イゾラ地区のセレクト・ショップL'isaにて、4月19日から月末まで開催予定。
皆さんのお越しをお待ちしています。

Ricordi in viaggio da L'isa
Ricordi in viaggio da L'isa

2017.12

1 - 3 December 2017 Collective Exhibition with Japanese Potters at Galary of Paolina Brugnatelli Foundation in Milan.

2017年12月1日-3日 ミラノのFondazione Paolina Brugnatelliギャラリーにおいて、日本人陶芸作家のグループ展に絵画作品を出品。

Fondazione Paolina Brugnatelli
Fondazione Paolina Brugnatelli

2017.6

24 June - 2 July 2017 Collective Exhibition ‘‘RIFLESSI (REFLECTIONS)’’ of three Japanese artists in Boccadassse of Genoa.

2017年6月24日 - 7月2日「RIFLESSI(RIFLECTIONS)」ジェノバ郊外の漁村Boccadassse において、在イタリア三日本人作家の三人展。

RIFLESSI
RIFLESSI

2017.6

8 June 2017 Charity Auction presented by ‘’Run for the Cure’’, a nonprofit organization that fight against breast cancer, at Italian Embassy of Tokyo.

2017年6月8日 東京イタリア大使館で開催された、乳がんと戦う非営利団体‘’Run for the Cure’’主催のチャリーティー・オークションに選出される。

https://runforthecure.org/cuisine-for-the-cure/

2017.5

13 - 21 May 2017 Exhibition ‘’ Due Mondi Diversi (Two different Worlds)’’ with Maria Laura Ortolina presented by Arte Cologno in Villa Casati in Cologno Monzese.

2017年5月13日 - 22日「Due Mondi Diversi (Two Different Worlds)

ミラノ郊外Cologno Monzese 市庁舎Villa Casatiniにおいて、美術団体Arte Cologno主催によるマリア・オルトリーナとの二人展。

Due Mondi Diversi
Due Mondi Diversi

2016.4

Il Salone Immobiliare Milano 2016 in Hiar Salon 8

Il Salone Immobiliare Milano 2016 in Hiar Salon 8

2015

2015 Exhibition Koyogari, in Reggio Emilia

2015年 レッジョ・エミリア 紅葉狩り展

Exhibition Koyogari
Exhibition Koyogari
© 2015 IIDA TAKAKO / design ueyama yukio